Tags Archives: falsification

Falsification

‘Twas at the time when Juno was enraged,
For Semele, against the Theban blood,
As she already more than once had shown,

So reft of reason Athamas became,
That, seeing his own wife with children twain
Walking encumbered upon either hand,

He cried: “Spread out the nets, that I may take
The lioness and her whelps upon the passage;”
And then extended his unpitying claws,

Seizing the first, who had the name Learchus,
And whirled him round, and dashed him on a rock;
And she, with the other burthen, drowned herself;–

And at the time when fortune downward hurled
The Trojan’s arrogance, that all things dared,
So that the king was with his kingdom crushed,

Hecuba sad, disconsolate, and captive,
When lifeless she beheld Polyxena,
And of her Polydorus on the shore

Of ocean was the dolorous one aware,
Out of her senses like a dog she barked,
So much the anguish had her mind distorted;

But not of Thebes the furies nor the Trojan
Were ever seen in any one so cruel
In goading beasts, and much more human members,

As I beheld two shadows pale and naked,
Who, biting, in the manner ran along
That a boar does, when from the sty turned loose.

One to Capocchio came, and by the nape
Seized with its teeth his neck, so that in dragging
It made his belly grate the solid bottom.

And the Aretine, who trembling had remained,
Said to me: “That mad sprite is Gianni Schicchi,
And raving goes thus harrying other people.”

“That mad sprite is Gianni Schicchi, / And raving goes thus harrying other people.”


“O,” said I to him, “so may not the other
Set teeth on thee, let it not weary thee
To tell us who it is, ere it dart hence.”

And he to me: “That is the ancient ghost
Of the nefarious Myrrha, who became
Beyond all rightful love her father’s lover.

“That is the ancient ghost / Of the nefarious Myrrha, who became / Beyond all rightful love her father’s lover.


She came to sin with him after this manner,
By counterfeiting of another’s form;
As he who goeth yonder undertook,

That he might gain the lady of the herd,
To counterfeit in himself Buoso Donati,
Making a will and giving it due form.”

And after the two maniacs had passed
On whom I held mine eye, I turned it back
To look upon the other evil-born.

I saw one made in fashion of a lute,
If he had only had the groin cut off
Just at the point at which a man is forked.

The heavy dropsy, that so disproportions
The limbs with humours, which it ill concocts,
That the face corresponds not to the belly,

Compelled him so to hold his lips apart
As does the hectic, who because of thirst
One tow’rds the chin, the other upward turns.

“O ye, who without any torment are,
And why I know not, in the world of woe,”
He said to us, “behold, and be attentive

Unto the misery of Master Adam;
I had while living much of what I wished,
And now, alas! a drop of water crave.

The rivulets, that from the verdant hills
Of Cassentin descend down into Arno,
Making their channels to be cold and moist,

Ever before me stand, and not in vain;
For far more doth their image dry me up
Than the disease which strips my face of flesh.

The rigid justice that chastises me
Draweth occasion from the place in which
I sinned, to put the more my sighs in flight.

There is Romena, where I counterfeited
The currency imprinted with the Baptist,
For which I left my body burned above.

But if I here could see the tristful soul
Of Guido, or Alessandro, or their brother,
For Branda’s fount I would not give the sight.

One is within already, if the raving
Shades that are going round about speak truth;
But what avails it me, whose limbs are tied?

If I were only still so light, that in
A hundred years I could advance one inch,
I had already started on the way,

Seeking him out among this squalid folk,
Although the circuit be eleven miles,
And be not less than half a mile across.

For them am I in such a family;
They did induce me into coining florins,
Which had three carats of impurity.”

And I to him: “Who are the two poor wretches
That smoke like unto a wet hand in winter,
Lying there close upon thy right-hand confines?”

“I found them here,” replied he, “when I rained
Into this chasm, and since they have not turned,
Nor do I think they will for evermore.

One the false woman is who accused Joseph,
The other the false Sinon, Greek of Troy;
From acute fever they send forth such reek.”

And one of them, who felt himself annoyed
At being, peradventure, named so darkly,
Smote with the fist upon his hardened paunch.

It gave a sound, as if it were a drum;
And Master Adam smote him in the face,
With arm that did not seem to be less hard,

Saying to him: “Although be taken from me
All motion, for my limbs that heavy are,
I have an arm unfettered for such need.”

Whereat he answer made: “When thou didst go
Unto the fire, thou hadst it not so ready:
But hadst it so and more when thou wast coining.”

The dropsical: “Thou sayest true in that;
But thou wast not so true a witness there,
Where thou wast questioned of the truth at Troy.”

“If I spake false, thou falsifiedst the coin,”
Said Sinon; “and for one fault I am here,
And thou for more than any other demon.”

“Remember, perjurer, about the horse,”
He made reply who had the swollen belly,
“And rueful be it thee the whole world knows it.”

“Rueful to thee the thirst be wherewith cracks
Thy tongue,” the Greek said, “and the putrid water
That hedges so thy paunch before thine eyes.”

Then the false-coiner: “So is gaping wide
Thy mouth for speaking evil, as ’tis wont;
Because if I have thirst, and humour stuff me

Thou hast the burning and the head that aches,
And to lick up the mirror of Narcissus
Thou wouldst not want words many to invite thee.”

In listening to them was I wholly fixed,
When said the Master to me: “Now just look,
For little wants it that I quarrel with thee.”

When him I heard in anger speak to me,
I turned me round towards him with such shame
That still it eddies through my memory.

And as he is who dreams of his own harm,
Who dreaming wishes it may be a dream,
So that he craves what is, as if it were not;

Such I became, not having power to speak,
For to excuse myself I wished, and still
Excused myself, and did not think I did it.

“Less shame doth wash away a greater fault,”
The Master said, “than this of thine has been;
Therefore thyself disburden of all sadness,

And make account that I am aye beside thee,
If e’er it come to pass that fortune bring thee
Where there are people in a like dispute;

For a base wish it is to wish to hear it.”

Falsification

The many people and the divers wounds
These eyes of mine had so inebriated,
That they were wishful to stand still and weep;

But said Virgilius: “What dost thou still gaze at?
Why is thy sight still riveted down there
Among the mournful, mutilated shades?

But said Virgilius: “What dost thou still gaze at?/ Why is thy sight still riveted down there / Among the mournful, mutilated shades?


Thou hast not done so at the other Bolge;
Consider, if to count them thou believest,
That two-and-twenty miles the valley winds,

And now the moon is underneath our feet;
Henceforth the time allotted us is brief,
And more is to be seen than what thou seest.”

“If thou hadst,” I made answer thereupon,
“Attended to the cause for which I looked,
Perhaps a longer stay thou wouldst have pardoned.”

Meanwhile my Guide departed, and behind him
I went, already making my reply,
And superadding: “In that cavern where

I held mine eyes with such attention fixed,
I think a spirit of my blood laments
The sin which down below there costs so much.”

Then said the Master: “Be no longer broken
Thy thought from this time forward upon him;
Attend elsewhere, and there let him remain;

For him I saw below the little bridge,
Pointing at thee, and threatening with his finger
Fiercely, and heard him called Geri del Bello.

So wholly at that time wast thou impeded
By him who formerly held Altaforte,
Thou didst not look that way; so he departed.”

“O my Conductor, his own violent death,
Which is not yet avenged for him,” I said,
“By any who is sharer in the shame,

Made him disdainful; whence he went away,
As I imagine, without speaking to me,
And thereby made me pity him the more.”

Thus did we speak as far as the first place
Upon the crag, which the next valley shows
Down to the bottom, if there were more light.

When we were now right over the last cloister
Of Malebolge, so that its lay-brothers
Could manifest themselves unto our sight,

Divers lamentings pierced me through and through,
Which with compassion had their arrows barbed,
Whereat mine ears I covered with my hands.

What pain would be, if from the hospitals
Of Valdichiana, ‘twixt July and September,
And of Maremma and Sardinia

All the diseases in one moat were gathered,
Such was it here, and such a stench came from it
As from putrescent limbs is wont to issue.

such a stench came from it / As from putrescent limbs is wont to issue.


We had descended on the furthest bank
From the long crag, upon the left hand still,
And then more vivid was my power of sight

Down tow’rds the bottom, where the ministress
Of the high Lord, Justice infallible,
Punishes forgers, which she here records.

I do not think a sadder sight to see
Was in Aegina the whole people sick,
(When was the air so full of pestilence,

The animals, down to the little worm,
All fell, and afterwards the ancient people,
According as the poets have affirmed,

Were from the seed of ants restored again,)
Than was it to behold through that dark valley
The spirits languishing in divers heaps.

This on the belly, that upon the back
One of the other lay, and others crawling
Shifted themselves along the dismal road.

We step by step went onward without speech,
Gazing upon and listening to the sick
Who had not strength enough to lift their bodies.

I saw two sitting leaned against each other,
As leans in heating platter against platter,
From head to foot bespotted o’er with scabs;

And never saw I plied a currycomb
By stable-boy for whom his master waits,
Or him who keeps awake unwillingly,

As every one was plying fast the bite
Of nails upon himself, for the great rage
Of itching which no other succour had.

As every one was plying fast the bite / Of nails upon himself, for the great rage / Of itching which no other succour had.


And the nails downward with them dragged the scab,
In fashion as a knife the scales of bream,
Or any other fish that has them largest.

“O thou, that with thy fingers dost dismail thee,”
Began my Leader unto one of them,
“And makest of them pincers now and then,

Tell me if any Latian is with those
Who are herein; so may thy nails suffice thee
To all eternity unto this work.”

“Latians are we, whom thou so wasted seest,
Both of us here,” one weeping made reply;
“But who art thou, that questionest about us?”

And said the Guide: “One am I who descends
Down with this living man from cliff to cliff,
And I intend to show Hell unto him.”

Then broken was their mutual support,
And trembling each one turned himself to me,
With others who had heard him by rebound.

Wholly to me did the good Master gather,
Saying: “Say unto them whate’er thou wishest.”
And I began, since he would have it so:

“So may your memory not steal away
In the first world from out the minds of men,
But so may it survive ‘neath many suns,

Say to me who ye are, and of what people;
Let not your foul and loathsome punishment
Make you afraid to show yourselves to me.”

“I of Arezzo was,” one made reply,
“And Albert of Siena had me burned;
But what I died for does not bring me here.

‘Tis true I said to him, speaking in jest,
That I could rise by flight into the air,
And he who had conceit, but little wit,

Would have me show to him the art; and only
Because no Daedalus I made him, made me
Be burned by one who held him as his son.

But unto the last Bolgia of the ten,
For alchemy, which in the world I practised,
Minos, who cannot err, has me condemned.”

And to the Poet said I: “Now was ever
So vain a people as the Sienese?
Not for a certainty the French by far.”

Whereat the other leper, who had heard me,
Replied unto my speech: “Taking out Stricca,
Who knew the art of moderate expenses,

And Niccolo, who the luxurious use
Of cloves discovered earliest of all
Within that garden where such seed takes root;

And taking out the band, among whom squandered
Caccia d’Ascian his vineyards and vast woods,
And where his wit the Abbagliato proffered!

But, that thou know who thus doth second thee
Against the Sienese, make sharp thine eye
Tow’rds me, so that my face well answer thee,

And thou shalt see I am Capocchio’s shade,
Who metals falsified by alchemy;
Thou must remember, if I well descry thee,

How I a skilful ape of nature was.”